Subtitler

Since 2006, subtitling is one of my major areas of expertise. Up to now, I've translated over 1,000 episoded of TV series for networks like TNT, MTV, Fox, The Golf Channel, TruTV, TCM, Space, Encuentro, HSM, ManagemenTV, Europa Europa, and many others. In addition, I've subtitled movies for local TV networks, cable TV networks and international and national film festivals.
Below you can find some of my most important projects.

Highlights of the last few years

Other highlights from my career

Certifications



Certified Translator
Translation with Trados Studio software

My projects


Decode Linguistic Solutions

Decode Linguistic Solutions

General Manager of the translation studio made up of a large team of translators, proofreaders and copy editors.

www.decodels.com
En sincronía

En sincronía

Co-host with Blanca Arias Badia and Guillermo Parra of the first Hispanic podcast on audiovisual translation.

www.thetranslationshow.com
América TAV traducciones audiovisuales

Tradugeek on Instagram

A community where we share about the translation market, rates, AVT, technology, and more.

www.instagram.com/tradugeek