Desde el año 2006, la traducción audiovisual —en particular, el subtitulado— es una de mis áreas de especialización. A la fecha, he traducido más de mil episodios de series de TV, especialmente de televisión por cable, para canales como TNT, MTV, Fox, Golf Channel, TruTV, TCM, Space, Encuentro, HSM, ManagemenTV, Europa Europa, entre otros. Además, realicé el subtitulado de películas para canales locales, para canales de televisión por cable y para festivales nacionales e internacionales.
Los invito a conocer algunos de mis trabajos más relevantes.
Director general del estudio de traducción formado por un amplio equipo de correctores y traductores.
www.decodels.comCo-conductor junto con Blanca Arias Badia y Guillermo Parra del primer pódcast hispanoamericano de traducción audiovisual.
www.ensincroniapodcast.comComunidad en la que compartimos sobre mercado, tarifas, TAV, tecnología y mucho más.
www.instagram.com/tradugeek